中山开票_中山代开票

中山发票【微信同步:135-3415-6565(刘经理)】代办:酒店住宿发票、餐饮费发票、装修费发票、电子商务发票、化工染料发票、会务费发票、印刷费发票、体育用品发票、网络技术发票、服装发票、设计费发票等。办理

“一线医护人员们太不容易了。祝愿患者赶快好起来,每个人都快点回到亲人身边。”中国国际电视台推出时长33分钟的英语新闻纪录片《武汉战疫纪》,网名为SoLo 85美国网友看完后如是感慨。这部纪录片成了全球网友了解中国“抗疫”真实情况的一扇窗,在疫情蔓延的当下,它还为全球抗疫提供了经验。
战疫期间,中国的纪录片人推出了不少优秀作品,《武汉战疫纪》则是首部展现武汉“抗疫”历程的英文纪录片。纪录片回顾了过去一个多月在这座千万级人口的城市里,疫情是如何从快速暴发到逐渐被遏制的全过程。

  该片以新闻纪录片的形式,通过对过去一个多月的重要节点的梳理,用感人至深的人物故事,真实记录了武汉的“抗疫”过程,为武汉之外的全球观众展示了他们知之甚少的“抗疫”中的武汉。

  该片总导演葛云飞的本职工作是中央广播电视总台CGTN英语频道记者。今年2月,他作为台里第4批增援记者,从广州自驾抵达武汉。“武汉疫情不仅让全国同胞揪心,也吸引了全世界的目光,不少外国媒体会频频与中国国际电视台的记者连线,通过他们来了解武汉到底怎么了。”葛云飞说,“这是历史上首次对一个千万级人口的大城市进行高级别的封锁,全世界都报以高度关注。我和外国媒体做连线时,他们都在问:武汉老百姓现在怎么样了,武汉大街上是什么情况?”

  疫情暴发初期,武汉的应对措施被有些媒体“妖魔化”报道,而更多态度中立的民众,都想知道处于风暴中心的武汉人是怎么生活的。因此,中国国际电视台决定拍摄一部英文纪录片,真实记录武汉城里发生的故事。在葛云飞看来,这部纪录片的价值在于如实记录这个城市此刻的状态和情绪,“全世界可以更直观地看到,武汉为全中国、为全世界的疫情控制做出了何等的贡献。看完这部纪录片,就知道从医护人员到普通百姓,是如何在封城状态下顽强坚守,携手抗击疫情。” 《武汉战疫纪》率先在中国国际电视台英语频道播出,同时通过平台各海外社交平台账号全网推送。与此同时,美国广播公司(ABC)、英国Channel4电视台、法国TV5 MONDE电视台、意大利TGCOM24电视台、加拿大广播公司、日本朝日电视台等20多个国家和地区的主流媒体都对《武汉战疫纪》进行了转播,越来越多的外国网友看到了真实的武汉。据统计,海外观看量超过了500万,这部纪录片成了全球网友了解中国“抗疫”的一扇窗。

  有的海外网友表示,“纪录片太棒了,我看哭了。这次,英雄并没有穿着披风,而是戴着口罩。”还有人评论:“向所有中国人民送上我们的祝福和爱,尤其是那些从一月起就和疫情作斗争的英雄们。”中国政府迅速有效的行动,给海外网友留下深刻印象。海外网友Chua SC称赞道,“中国和中国人民真的很棒,能够团结起来防控疫情。”英国网友Bernadine Sarah W评论:“感谢这部纪录片,它为我们提供了抗击疫情的宝贵经验。非常感谢武汉人民用他们的献身精神阻止了病毒进一步传播。我们应该向他们学习。”

  《武汉战疫纪》纪录片让更多海外观众了解到,武汉人民为了保护中国其他地区和全世界的人民,在过去一段时间里做出巨大牺牲。这部纪录片不仅让国际受众更全面地了解“中国抗疫”过程,在疫情蔓延至全球的当下,它还为“全球抗疫”提供了宝贵经验。在纪录片最后,一位医生对着镜头向全世界说,“潘多拉的盒子已经打开了,灾难、疾病、恐惧都跳了出来,但盒子里还留下了一样东西——希望。只要希望还在,之前的一切苦难,都不会是问题。
广州市、深圳市 珠海市、汕头市、佛山市、韶关市、湛江市、肇庆市、江门市、茂名市、惠州市、梅州市、汕尾市、河源市、阳江市、清远市、东莞市、中山市、潮州市、揭阳市、云浮市 增城市、从化市、南雄市、乐昌市、英德市、连州市、台山市、开平市、鹤山市、恩平市、廉江市、雷州市、吴川市、高州市、化州市、信宜市、高要市、四会市、兴宁市、陆丰市、阳春市、普宁市、罗定市
近年来,新编戏曲剧目数量增长与市场预期不理想形成的反差,已逐渐引起戏曲界专家学者的重视,而新编园林版昆曲《浮生六记》却以其独特的艺术展现方式和浸入式的感官体验,受到多方关注和好评,成为一个值得关注的现象。该剧是在清代苏州文人沈复自传体散文《浮生六记》的基础上改编而成,由苏州好端正文化传媒有限公司出品,是苏州市姑苏区人民政府携手苏州市园林和绿化管理局,倾力打造的“戏剧+”创新文化项目,自2018年七夕首演以来,已演出逾百场。其传播策略立足国际视野,主要表现在“引进来”和“走出去”两个维度。

  为了开发和吸引更多潜在的海内外观众,该剧在主题选取和呈现方式上都独具特色。剧中沈复、芸娘本是表兄妹,因一碗花粥定情,两人成婚后,居住在苏州沧浪亭畔,构筑起一段烟火神仙般的诗意生活。苏州的沧浪亭、虎丘、醋库巷洞庭君祠、仓米巷、万年桥、太湖都留下了他们的足迹。到真实的地点追寻几百年前发生过的真实故事,是该剧一大吸引力。同时,这部以婚姻爱情为主题的剧作,又与昆曲里常见的才子佳人传奇截然不同。它既区别于至情以感天地泣鬼神的《牡丹亭》,也相异于因皇权社稷而割恩遗恨的《长生殿》,讲述的只是“一生一世一双人”的凡人凡事,却又不平凡——在女子大门不出二门不迈的封建社会,沈复却鼓励妻子女扮男装并陪她一起出门观灯,于细微处闪烁出中国戏曲中鲜有的现代光芒。“愿生生世世为夫妇”却以“恩爱夫妻不到头”的悲剧收场,看似笔调平和舒展,实则蕴含着中国文学史上的悲剧因子。此外,自1935年林语堂英译本出版以来,《浮生六记》先后被译成德、法、丹麦、瑞典、日、马来等多国文字。译者与译作在西方世界享有一定知名度,是它吸引外国观众、打开国际通道的一个重要前提。

  园林版昆曲《浮生六记》的演出地点为剧中故事发生地之一、苏州最古老的园林沧浪亭。在这部剧中,入选世界文化遗产名录的苏州园林和入选世界非物质文化遗产名录的昆曲“双遗联袂”,大大提升了剧作的文化内涵。演出并不固定于园中一景,而是让观众随人物剧情移步换景,这种实景浸入式体验与静坐剧场里的观演完全不同,使得观众的代入感、参与感倍增。此外,园林版昆曲《浮生六记》还针对不同天气状况设计了晴版和雨版路线,针对不同的观众需求量身定制包场版,并于场外相继推出主题活动,如策划见面会、故事会、清赏会、苏式生活展、少儿体验营等,继而开发京杭大运河苏州段旅游线路演出以及系列文创品,将戏曲、文创、生活有机融为一体。这种多渠道的推广模式也是这部剧的一大亮点。

  作为一部诞生不久的新剧,主创团队自创作之初就对其“国际范儿”的养成给予充分关注。纵观国内的戏曲演出,现场配有英文字幕的占极少数,即使有,译文质量也参差不齐,这是严重影响中国戏曲“走出去”的重要原因之一。园林版昆曲《浮生六记》在这方面做得很好,园林里多个表演地点都安装了汉英对照字幕,或嵌于花窗之中,或立于假山脚下,与剧情场景完美融合。其中英文字幕由精通汉语、专门从事中国昆曲研究的英国人郭冉来翻译。这些精通中国文化和汉语的汉学家既熟悉西方受众的心理,又拥有外语表达的先天优势,邀请他们加入到中国戏曲翻译队伍,无疑是中国文化“借船出海”的明智之举。

  中国戏曲的许多经典剧目流传了几个世纪,在西方国家知名度仍较低,一个重要原因就是曝光太少。园林版昆曲《浮生六记》不同,在它诞生不满一周岁时,已争取到走出国门、登上世界舞台展示的机会。2019年7月,该剧被中国文旅部外联局委托中国演出行业协会主推的“聚焦中国”选中,亮相法国阿维尼翁戏剧节,同时也代表苏州在法国巴黎进行文化交流演出。

  园林版昆曲《浮生六记》是近年来诸多新编戏曲中与众不同的一部,尽管它并非具有传承谱系的经典剧目,在昆曲声腔科范方面仍需不断完善,而且目前偏高的票价也使得部分观众望而却步,但它“引进来”和“走出去”的传播策略确实独具一格、别具匠心,尤其在“酒香也怕巷子深”的文化多元化的今天,更值得其他剧种和剧目学习借鉴。
http://zhuiogang33.wikidot.com/
http://shanzhong22.wikidot.com/
http://yangans168.wikidot.com/
http://bihesng168.wikidot.com/
http://fengkais168.wikidot.com/
http://yangpus023.wikidot.com/
http://cangxus168.wikidot.com/
http://yangluo168.wikidot.com/
http://shandipin023.wikidot.com/

除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License